Песни, ролевые и не только
Шотландская баллада (Аллан МакМэдд)
Am G Em Am Зачем ты покинул обители клана, Am C F E где вьется вкруг вереска солнечный свет, D F C G где мерзнет заря, как смертельноя рана D F C G под россыпью бледных январских планет, Am F Аллан МакМэдд? C G Аллан МакМэдд? Hm F#m G Am — Уж лучше клинков ненасытная пляска Dm C A# Am и вьюга в предгорьях, и мрак, и туман, Em D Em D чем взгляд, лучезарнее неба под Глазго C G D H и сочные губы, и трепетный стан, Em C не правда ли, тан? G D не правда ли, тан?
— Сердце леди Хайленда податливей воска,
когда джентльмен в бранных делах знаменит,
когда дедовский меч его, поднятый к звездам,
о щиты чужестранцев беспечно звенит,
потрясая зенит.
— Меч МакМэдда не сломлен никем ни в турнире,
ни средь битв, ни в низине, ни на вольных холмах.
Но для леди Хайленда нет желаннее в мире
песен рыцаря в черном, что сводит с ума
женщин в клане Гэлмах.
— Мне понятен твой гнев, но поверь мне как тану —
Бог не создал для мира неподатливых бед.
Уж тебя ли, герой, я испытывать стану,
как сорвать с плеч врага и башку, и берет,
Аллан МакМэдд?
— Запоздал твой совет, ибо чаша испита,
и жестокий урок мной сопернику дан —
там, где вереск поет у речного гранита,
рыцарь в черном лежит, вечным сном обуян.
Я не лгу тебе, тан.
— Так зачем ты покинул обители клана,
где вьется вкруг вереска солнечный свет,
где навек успокоила рваная рана
ненавистного барда, виновника бед?
Возвращайся, МакМэдд!
— Не видать мне ни славы, ни свадебной пляски,
пенный кубок не пить, не обнять тонкий стан.
Брошен плед мой в костер, и в неистовом лязге
гордых горских клинков клан Гэлмах, гневом пьян,
меня проклял, о тан.
Hm F#m Рыцарь в черном, укравший G Am сердце нежное леди, Dm C рыцарь в черном, затмивший A# Am ей песнями свет, Em D он, уснувший навек Em D в окровавленном пледе — C G рыцарь в черном — мой брат, D H Эдвин МакМэдд...