Песни, ролевые и не только Песни, ролевые и не только

Песни, ролевые и не только

Курий Сергей, Толкин

Война Кольца: Гремящие моря (1995)

Текст - Д.Р.Р.Толкин
Перевод - Сергей Курий
Музыка - Сергей Курий
Дата создания песни - декабрь 1994 (текст редактировался в 1998 и 2022 годах)

У этой песни интересная и необычная история. Начнем с того, что писать я её начал, совершенно не помышляя о Толкине. Строчки «Куда уходят люди? Где пропадают птицы?» сразу же выводили на тему смерти. Но затем всплыл образ Гремящих морей, за которыми исчезают души, а оттуда было рукой подать до Толкиновской мифологии. Тут же вспомнились корабли людей Нуменора, пытающиеся пробиться в запретные Бессмертные Земли Запада, а затем и сам Эру — толкиновский Бог-творец, одаривший людей... Смертью (впоследствии этот Дар был искажён злом). Подобные извивы образов не удивительны, если учесть, что песня писалась в конце 1994 года, когда я находился под впечатлением от продолжения «Властелина Колец», написанного Ником Перумовым (впоследствии я эту книгу сильно разлюбил).
Удивительно другое — поначалу песня мне почему-то сильно не понравилась. Уж теперь и не помню почему. Не понравилась настолько, что даже во время знаменательной записи сборника «Песни Алой Книги — II», я долго её сотоварищам не показывал. Лишь, когда набор песен иссяк, робко предложил на обозрение. Присутствующие сразу же песню одобрили, а один из участников записи — Юрий Суворов — по-быстрому сочинил к «Гремящим морям» гитарное соло. С соло песня зазвучала настолько красиво, что я тут же в неё влюбился.
Дальнейшие положительные отклики окончательно убедили меня, что песня — хорошая. Единственное, что я сделал впоследствии — так это немного подкорректировал строчки в припевах. До сих пор не знаю - стоило ли менять строчку «И людям дар от Эру» на «И Смерти дар блаженный»? Мне казалось, что так будет более понятно людям, которые не читали «Сильмариллион».

СПРАВКА

Отрывок из Д. Р.Р. Толкин «Сильмариллион» (пер. Н. Эстель):

«Эльфы, однако, знают, что люди часто печалят Манвэ, которому открыты многие думы Илуватара; ибо эльфам кажется, что из всех айнуров люди больше всего напоминают Мелькора, хотя он всегда боялся и ненавидел их — даже тех, кто служил ему.
Одним из этих Даров Свободы является то, что люди лишь малое время живут живой жизнью, и не привязаны к Миру, а после смерти уходят — куда, эльфам неведомо. Эльфы же остаются до конца дней, и потому их любовь к Земле и всему миру более ясна и горька — и с годами все горше. Ибо эльфы не умирают, пока жив мир, если не убиты или не истомлены скорбью (а они подвержены этим мнимым смертям); и годы не уносят их сил, просто некоторые устают от десятков тысячелетий жизни. А умерев, они собираются в чертогах Мандоса в Валиноре, откуда могут в свое время возвратиться. Но сыновья Людей умирают по-настоящему и покидают мир; потому они зовутся Гостями или Скитальцами. Смерть — их судьба, дар Илуватара, которому с течением времени позавидуют даже Стихии. Но Мелькор извратил его и смешал с мраком, и обратил добро во зло, а надежду в страх. Однако, давным-давно, в Валиноре валары открыли эльфам, что люди вступят во Второй Хор Айнуров; тогда как мыслей своих об эльфах Илуватар не являл никому.
[...]
И вот Ар-Фаразон достиг Амана, Благословенного Края, и приплыл к берегам Валинора; и по-прежнему стояла мертвая тишь, и судьба мира повисла на волоске. И в последний миг Ар-Фаразон заколебался и едва не повернул назад. Дрогнуло его сердце, когда взглянул он на безмолвные берега и узрел сияние Таниквэтиля, что белее снега и холоднее смерти, безмолвное, неизменное и ужасное, как отблеск света Илуватара. Но гордыня была сильнее, и Ар-Фаразон покинул корабль, и ступил на берег, возглашая, что край этот принадлежит ему, если только никто не выйдет оспорить его права.
[...]
И тогда Манвэ с вершины Горы воззвал к Илуватару, и в тот миг валары отказались от власти над Ардой. И явил Илуватар свою мощь, и изменил облик мира; и разверзлась в море бездна меж Нуменором и Бессмертными Землями, и хлынула в бездну вода, и рев и пена этого потока достигли небес, и мир содрогнулся. И бездна та поглотила весь нуменорский флот, и он сгинул. Король же Ар-Фаразон и смертные витязи, что ступили на землю Амана, были погребены под обрушившимися скалами; говорят, что так и томятся они в заточении в Пещерах Забвения, пока не грянет Последняя Битва и День Рока.
Аман и Эрессэа ушли из мира и с тех пор недоступны людям. Андор же, Дарованная Земля, Царственный Нуменор, Эленна Звезды Эарендиля — земля эта погибла. Ибо она оказалась на восточном краю чудовищной расселины, и ее основание рухнуло, и она погрузилась во тьму, и ее нет более. И нет ныне в мире места, где хранилась бы память о днях, не затененных лихом. Ибо Илуватар простер к западу от Средиземья Безбрежные Моря, а к востоку Бесконечные Пустыни, и сотворил новые моря и новые земли; но мир умалился и обеднел, ибо Валинор и Эрессэа ушли в края недостижимые».