Песни, ролевые и не только Песни, ролевые и не только

Песни, ролевые и не только

Толкин, Каменкович, Степанов

Олифан feat Максим Шило (2001)

Текст - Д.Р.Р.Толкин («Властелин Колец», кн.4, гл.3)
Перевод - М. Каменкович и С. Степанов
Музыка - Сергей Курий
Дата создания песни - 25.06.2001.

Этой простой с виду песенкой я пытался решить непростую задачу. У Толкина «Олифан» — это, по сути, детский стишок, но читается он как бы от лица довольно солидной зверюги — слона. Чтобы свести воедино эти две линии, я взял на подпевки 10-летнего Максима Шило. Максим плохо помнил текст, иногда пел невпопад и это, как по мне, пошло песне только в плюс. Его детская непосредственность замечательно разбавила мой басовитый «слоновий» вокал.

СПРАВКА

Отрывок из Д. Р.Р. Толкин «Властелин Колец», кн.4, гл.3 (пер. М. Каменкович и С. Степанова):

«Голлум неслышно сполз обратно на дно лощины.
– В Мордор опять идут люди, – тихо сообщил он. – Люди с темными лицами. Мы таких людей еще не видели, нет. Смеагол таких не видел. Очень свирепые люди. Черные глаза, длинные черные волосы, в ушах золотые серьги...
– А олифанов ты там не видел? – спросил Сэм, от любопытства позабыв про страх, – так ему хотелось побольше услышать о дальних странах.
– Нет, нет там никаких олифанов... Кто такие олифаны? – недовольно спросил Голлум.
Сэм встал, заложил руки за спину (он всегда так делал, когда собирался «говорить стихи») и начал...».