Песни, ролевые и не только Песни, ролевые и не только

Песни, ролевые и не только

Толкин, Кистяковский

Война Кольца: А Эльберет

Текст - Д.Р.Р.Толкин («Властелин Колец», кн.1, гл.3; кн.6, гл.6)
Перевод - Андрей Кистяковский
Музыка - Сергей Курий
Дата создания песни - 17.02.1999.

Признаюсь сразу, данная запись - это, как говорят сегодня, кринж. Ведь по замыслу песню о Эльберет должны петь эльфы – высокими и запредельно красивыми голосами. Но, к сожалению, у меня был в распоряжении только свой – очень ограниченный – голос. А обойтись без этого трека я не мог - у альбома должен быть светлый оптимистичный эпилог.

СПРАВКА

Элберет (она же Варда) - Владычица звёзд, супруга валара Манвэ. Из всех валар эльфы больше всего любят и чтят именно её.

Отрывок из Д. Р.Р. Толкин «Властелин Колец», кн.1, гл.3 (пер. В. Муравьёва и А. Кистяковского):

«— Ну а к эльфам-то — идем или не идем? — заторопил Сэм. Про всадника он уже и думать забыл.
— Слышишь ведь, они сами к нам идут, — сказал Фродо. — Надо только подождать.
Пение приближалось. Один ясный голос пел звонче всех остальных. Слова были дивные, древние, один Фродо понимал их, да и то с трудом. Но вслушиваться было и не надо: напев подсказывал слова. Фродо разобрал их так:

Зарница всенощной зари
За дальними морями... [...]

— Это же заморские эльфы. Песня про Элберет! — изумился Фродо. — Редко они забредают к нам в Хоббитанию, их и в Средиземье-то почти что нет! Очень странно!».