Песни, ролевые и не только Песни, ролевые и не только

Песни, ролевые и не только

Толкин, Кистяковский

Война Кольца: Сон Боромира

Текст - Д.Р.Р.Толкин («Властелин Колец», кн.2, гл.2)
Перевод - А. Кистяковский
Музыка - Сергей Курий
Дата создания песни - 1999 (музыка - 1992)

Просто короткая сценарная перебивка, исполненная на мелодию «Древнего Золота». Некий пролог к следующей песне - "Бремя".

СПРАВКА

Д. Р.Р. Толкин «Властелин Колец», кн.2, гл.2 (пер. В. Муравьёва и А. Кистяковского):

«... — И вот, в это тяжкое для гондорцев время я решил пробраться в далекий Раздол. Мне пришлось одолеть много сотен лиг по тайным и давно заброшенным тропам — сто десять дней я провел в пути. Но меня заботит не военный союз — мудрость Элронда вошла в поговорку, а нам очень нужен мудрый совет… совет и разгадка непонятных пророчеств. Дело в том, что накануне июньского нападения, после которого нас отбросили за Реку, моему брату и мне, обоим под утро приснились точь-в-точь одинаковые сны. Нам снилось, что восточное небо потемнело и за гранью горизонта зарокотал гром, но на западе, в зареве заходящего солнца, еще яснее засияла голубизна и звонкий голос негромко проговорил:

Сломал свой верный меч Элендил,
В бою себя не щадя... [...]

Мы с братом не поняли этих странных слов, а обратившись к нашему отцу, Денэтору — Верховному Властителю крепости Минас Тирит и знатоку древнейших преданий Средиземья, — узнали только, что в давние времена Имладрисом называлось поселение эльфов, основанное где-то далеко на севере легендарно мудрым Владыкою Элрондом. Народу Гондора грозит гибель, это понимает каждый из нас; и вот мой брат вбил себе в голову, что мы с ним видели пророческий сон, а поэтому должны разыскать Элронда и узнать смысл таинственных предсказаний».