Песни, ролевые и не только Песни, ролевые и не только

Песни, ролевые и не только

Толкин, Курий Сергей, В.А.М.

Война Кольца: Песня Умертвий

Текст - Д.Р.Р.Толкин (первые 6 строчек, «Властелин Колец», кн.1, гл.8); Сергей Курий (остальной текст)
Перевод - В. Маторина (первые 6 строчек)
Музыка - Сергей Курий
Дата создания песни - 21.01.2013.

Одна из последних написанных мною песен толкиновского цикла. Родилась она спонтанно во время перечитывания одного из переводов. Но вот беда — текст был короткий, а его последние строки и вовсе не укладывались в ритмику песни. В результате первые 6 строк я взял из Толкина, а остальные — дописал сам. Надеюсь, ничего не испортил.

СПРАВКА:

Песню в книге поёт, как заклинание, жуткая могильная нежить (в переводе Муравьёва/Кистяковского — Умертвия).

СПРАВКА

Отрывок из Д. Р.Р. Толкин «Властелин Колец», кн.1, гл.8 (пер. В. Муравьёва и А. Кистяковского):

«Зазвучало пение — медленное, невнятное, замогильное. Далекий-далекий, невыносимо тоскливый голос будто просачивался из-под земли. Но скорбные звуки постепенно складывались в страшные слова — жестокие, мертвящие, неотвратимые. И стонущие, жалобные. Будто ночь, изнывая тоской по утру, злобно сетовала на него; словно холод, тоскуя по теплу, проклинал его. Фродо оцепенел. Пение становилось все отчетливее, и с ужасом в сердце он различил наконец слова заклятия...».